大字慧--〖手动〗


diàn


隶书

楷书


商店无秤
“掂”表示用手托着东西估量轻重,左偏旁用“扌”,乃不二之选,活脱脱五指俱全一只手;右偏旁用“店”,表面看不很理想。说是声旁音调有些差别,说是形旁表意不甚分明。我倒觉得以“店”为右偏旁很妙。
首先,汉字声符表音功能不严谨,绝大多数声符只是近似字的读音,有的声母不合、有的韵母不合、有的声调不合,声符与字的读音完全相同的只是少数。“店”与“掂”,声母、韵母都相同,只是音调音调有所不同,已经满理想了。
其次,“店”在“掂”字中也很好地起到表意作用。古代原始商店,买卖物品不一定用秤来秤,也许连秤都没有,用手掂量掂量就行了。由于在店中最频繁地用手估量物品轻重,因而表示用手托着东西估量轻重的“掂”以“店”为右偏旁是合理的,在造创造该字时更是首选。
aaa